<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commenti a: Una parodia bottariana sul Corriere	</title>
	<atom:link href="https://www.lucianobottaro.it/2013/01/09/una-parodia-bottariana-sul-corriere/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.lucianobottaro.it/2013/01/09/una-parodia-bottariana-sul-corriere/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 17 Jan 2013 16:40:25 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Di: Redazione		</title>
		<link>https://www.lucianobottaro.it/2013/01/09/una-parodia-bottariana-sul-corriere/#comment-17</link>

		<dc:creator><![CDATA[Redazione]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jan 2013 16:40:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.lucianobottaro.it/?p=1275#comment-17</guid>

					<description><![CDATA[È la stessa menomazione che ha sempre fatto la Disney quando ristampava le storie a puntate nei Classici (faceva addirittura disegnare a Perego - che non era proprio un Picasso - delle orribili vignette di riempimento). Sembrava quasi che rispettare la scansione originale limitasse la comprensibilità della lettura. Un timore assurdo e ingiustificato, oltreché una clamorosa mancanza di rispetto all&#039;integrità artistica degli autori. Il Corriere ed altri editori, con pochissime eccezioni (mi vengono in mente i volumi cartonati gialli dell&#039;ormai defunta Comic Art), hanno sempre fatto così, senza rendersi conto della stupidaggine.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>È la stessa menomazione che ha sempre fatto la Disney quando ristampava le storie a puntate nei Classici (faceva addirittura disegnare a Perego &#8211; che non era proprio un Picasso &#8211; delle orribili vignette di riempimento). Sembrava quasi che rispettare la scansione originale limitasse la comprensibilità della lettura. Un timore assurdo e ingiustificato, oltreché una clamorosa mancanza di rispetto all&#8217;integrità artistica degli autori. Il Corriere ed altri editori, con pochissime eccezioni (mi vengono in mente i volumi cartonati gialli dell&#8217;ormai defunta Comic Art), hanno sempre fatto così, senza rendersi conto della stupidaggine.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Giorgio		</title>
		<link>https://www.lucianobottaro.it/2013/01/09/una-parodia-bottariana-sul-corriere/#comment-16</link>

		<dc:creator><![CDATA[Giorgio]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jan 2013 15:46:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.lucianobottaro.it/?p=1275#comment-16</guid>

					<description><![CDATA[Sono un appassionato dell&#039;opera di Luciano Bottaro e ho deciso di acquistare il volume. Questo racconto, come molti altri, in origine era diviso in varie puntate (in questo caso tre). Non riesco a capire e a giustificare la scelta Editoriale di tagliare e modificare l&#039;ordine cronologico delle vignette in corrispondenza della fine della prima parte e l&#039;inizio della seconda (pagina 48 del volume), e l&#039;aggiunta di ben due tavole (non disegnate da Bottaro), tra la fine della seconda parte e l&#039;inizio della terza (pagine 77 e 78). Ho paura che anche altre storie hanno subìto o subiranno tali &quot;correzioni&quot;. Perchè non si riesce ad avere rispetto per l&#039;originale?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sono un appassionato dell&#8217;opera di Luciano Bottaro e ho deciso di acquistare il volume. Questo racconto, come molti altri, in origine era diviso in varie puntate (in questo caso tre). Non riesco a capire e a giustificare la scelta Editoriale di tagliare e modificare l&#8217;ordine cronologico delle vignette in corrispondenza della fine della prima parte e l&#8217;inizio della seconda (pagina 48 del volume), e l&#8217;aggiunta di ben due tavole (non disegnate da Bottaro), tra la fine della seconda parte e l&#8217;inizio della terza (pagine 77 e 78). Ho paura che anche altre storie hanno subìto o subiranno tali &#8220;correzioni&#8221;. Perchè non si riesce ad avere rispetto per l&#8217;originale?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
